⚡ COMIQUE · CHAPTER 32
Cover the Mirrors
守灵在家里,乌尔克的老规矩。第二天早上下楼,看了两圈才看出哪里不对:楼梯口那面老镜子被白布蒙上了。厨房的、洗手间的、老杨书房那面铜框的——一栋房子里所有的镜子,一夜之间全被白布盖住。姑姑用英语轻声解释:人走后镜子要蒙起来,怕魂看见自己舍不得走,也有说怕活人从镜子里看见不该看见的,「老讲究了,没什么道理的。」没什么道理。一个做了几百年镜子的家族,一代代男人夜里睁着眼看别人看不见的路,靠这双眼睛挣下家业,又在教堂里为它忏悔了四百年——他们中的一个走了,全家做的第一件事,是把所有镜子盖上。那天房子安静得有形状,我帮着端茶倒水切面包——手上有事做的时候,人不用想事情。傍晚人散了,我鬼使神差掀开白布一角:镜子里就是我,眼睛肿着,一个普普通通的、刚失去爱人的女人。我把布放回去,抚平。那夜我一个梦都没做——二十八年来第一次,睡了一个没有任何画面的觉,空的,黑的,像有人把我这面镜子也轻轻盖上了一夜。我一点都不怕。走廊尽头老杨的房间还亮着灯,我们都在用自己的方式,陪他走完头几步。
他们说是老讲究,没什么道理。可我知道道理是什么。道理是:这几天,谁也不许看路。所有人,只许看他。
而在讲葬礼之前,我得先回去讲一个梦。最开始的那个。